15.10.2020

Как двуязычие влияет на наш мозг? Это зависит от того, как мы используем язык

В зависимости от того, что вы читаете, владение несколькими языками может сделать вас умнее, а может и не оказать положительного влияния на когнитивные функции. Почему так происходит, разобрались ученые.

Исследования показывают, что по мере того, как мы изучаем или регулярно используем второй язык, он становится постоянно «активным» вместе с нашим родным языком. Чтобы обеспечить процесс общения, наш мозг должен постоянно выбирать то один, то другой язык. Этот процесс требует усилий, и мозг изменяется как структурно (через трансформации размера или формы конкретных областей и целостности путей белого вещества, которые их соединяют), так и функционально (через смену активности использования определенных областей).

Эти адаптации обычно происходят в областях и проводящих путях мозга, которые также используются для других когнитивных процессов, известных как «управляющие функции». К ним относятся рабочая память и контроль внимания (например, способность игнорировать конкурирующую, нерелевантную информацию и сосредоточиться на цели).

Исследователи измеряют эти когнитивные процессы с помощью специально разработанных задач. Одним из примеров таких тестов является задача фланкера, в которой испытуемые должны указать направление конкретной стрелки, окруженной другими стрелками, обращенными в том же или противоположном направлении. Двуязычие потенциально может повысить производительность при выполнении подобных задач – как правило, за счет уменьшения времени реакции или повышения точности.

Смешанные результаты?

Но не во всех исследованиях непременно обнаруживаются эти улучшения производительности. Некоторые результаты указывают на то, что двуязычные и одноязычные люди работают очень похоже.

Степень, до которой мозг структурно и функционально адаптируется к двуязычию, также варьируется. В некоторых случаях двуязычные и одноязычные люди по-разному используют мозг для выполнения задачи на управляющие функции, даже если результаты у двух групп схожи.

Другие исследования обнаружили различия в структуре мозга, но то, как эти различия проявляются, а также задействованные области мозга и проводящие пути, не всегда согласованы. Эта изменчивость, особенно в отношении задач управляющих функций, заставила некоторых ученых задуматься о том, действительно ли владение несколькими языками оказывает сильное влияние на мозг.

Однако двуязычие бывает разных видов и форм. Например, одни двуязычные люди учат второй язык с рождения, а другие – намного позже. Некоторым двуязычным приходится постоянно переключаться между двумя языками, тогда как другие дома говорят на одном языке, а на работе – на другом.

Было бы удивительно, если бы эта изменчивость двуязычия не повлияла на то, как мозг адаптируется. Таким образом, растет число аргументов в пользу того, чтобы рассматривать двуязычие как спектр переживаний, а не как бинарное различие между двуязычным и одноязычным индивидами. Поэтому было предложено несколько моделей того, как различные адаптации мозга могут быть связаны с конкретным двуязычным языковым опытом.

Растущее число исследований также изучают конкретные аспекты двуязычного опыта, например, как долго кто-то использует более одного языка, регулярность или разнообразие их использования, а также количество переключений между языками. Эти исследования решительно показывают, что различные языковые опыты по-разному влияют на адаптацию мозга и выполнение задач, измеряющих определенные управляющие функции.

Более того, эти адаптации являются динамическими, то есть мозг, кажется, продолжает адаптироваться, расширяя и изменяя опыт. Например, на ранних этапах обучения и использования дополнительного языка, либо же если оба языка часто используются в одной и той же обстановке, мозг адаптирует участки во фронтальных областях коры (области, которые широко используются для исполнительных функций), чтобы более эффективно обрабатывать повышенные усилия, необходимые для выбора и контроля использования языков.

Однако если кто-то остается активно двуязычным в течение длительного времени, другие области мозга, такие как базальные ганглии и мозжечок, также адаптируются. Эти области используются для более эффективного или автоматического выполнения задачи, как и наше тело, когда мы становимся более физически здоровыми или приобретаем большую мышечную память. Такие адаптации в структуре мозга указывают на сдвиг в сторону более эффективного решения проблемы языковой конкуренции.

Следующий шаг – выяснить, насколько эти различные переживания и результаты связаны друг с другом. Недавно одна научная группа составила карту того, что мы знаем о взаимосвязях между разными двуязычными языковыми переживаниями и о различных способах адаптации мозга к ним.

А как насчет первоначального вопроса: приносит ли двуязычие пользу нашему мозгу? Смотря как. Хотя еще многое предстоит узнать о том, как именно мозг адаптируется к двуязычию, очевидно, что то, как мы используем дополнительный язык, имеет большое значение.

Подробнее

Мнение специалиста

Подпишитесь на еженедельную рассылку наших новостей

Читают также

Случайная статья

Как не пропустить признаки тромбоза
Тромбоз глубоких вен (ТГВ) – это образование сгустка крови в большой вене, обычно расположенной в ноге. Если вы его пропустите, последствия могут быть опасными для жизни. Обязательно обратите вни ...
[ читать далее ]
Load next